The translation feature in Vocol.ai is a game-changer, not only for learning but also for the workplace. In part 5 of this tutorial series, we will show you how easy it is to use the translation feature in Vocol.ai.
First, you can start by uploading your file to the media library in Vocol.ai. If the file that you want to translate has already been recorded or uploaded, just navigate to Files within the console and click on the file title.
Once the clip opens up, you will see an "Original" tab in the Transcript panel. This indicates the original language of the audio recording. To translate this transcript, click on the "Translate" button located in the top right corner of the panel.
A menu will appear where you can choose from more than 25 languages, such as Arabic, French, Korean, Spanish, Simplified and Traditional Chinese, etc. However, the translation can only be done one language at a time.
Once the translation has been initiated, you can continue to work on other tasks as the translation process will be performed in the background.
When the translation is complete, you will receive an email notification. To access the translated version of the transcript, simply log in to the Vocol console, navigate to the file and click on it. Now, you will see an additional tab in the Transcript panel. Click on the tab and you will be able to view the translated version.
If desired, you can continue to translate the transcript into other languages.
To download the translated transcript, click on the download button in the top right corner (the one with an arrow pointing down) and choose your desired format.
While Vocol.ai doesn't allow you to edit the translated version of the transcript, you can double-click on the text to add comments, tag your team members or create an action item for further follow-up.
Translating meeting transcripts is a vital necessity in today's globalized world. It opens doors to efficient communication and fosters collaboration among diverse teams. Here are a few specific use cases highlighting the importance of translating meeting transcripts:
In multinational organizations, teams often comprise members from different parts of the world. Translating meeting transcripts enables seamless collaboration, ensuring that every team member, regardless of their native language, can fully grasp the discussion and contribute effectively.
Interactions with international clients may involve complex discussions. Translating meeting transcripts ensures a comprehensive understanding of clients' requirements and expectations. It demonstrates professionalism and a commitment to understanding the client's perspective accurately.
In academic settings, researchers often collaborate globally. Translating research-related meetings allows for a broader reach and encourages international collaboration. It promotes the dissemination of knowledge and fosters a global academic community.
In legal proceedings or compliance meetings, accuracy and understanding are critical. Translating such meetings into relevant languages ensures that all involved parties have a clear comprehension of the legal aspects discussed, reducing the risk of misunderstandings.
For multinational companies conducting training sessions or workshops, translating meeting transcripts is fundamental. It ensures that training materials are accessible to all employees, enhancing comprehension and participation, ultimately contributing to a skilled and unified workforce.
That's all for this tutorial. Remember to follow us on Facebook, LinkedIn and Twitter for news and updates about Vocol.ai. Better still, leave us a rating on the following review sites and we will love you forever!
AlternativeTo | Crozdesk | Product Hunt | SaaSHub | There's An AI For That | SourceForge | Slashdot | BetaList